Инглиз тилидаги нутқ феълларининг Ўзбек тилида берилиши усуллари.

Инглиз тилидаги нутқ феълларининг Ўзбек тилида берилиши усуллари.
Daraja:
Oliy ta`lim
Turi:
Maqola
Til:
O`zbek tilida (kir.)
Yaratilan vaqti:
2021-04-12 17:08:59
Ушбу илмий маколада, Этиль Лилиан Войничнинг «Сўна»асарида учрайган нутқ феълларининг лексик-грамматик жиҳатдан таҳлили келтирилган. «to say» - айтмоқ, демоқ 1. «The began to read Dante’s» «De Monarchy» and soon became so absorbed that when the door opened and shut he didn’t hear. He was aroused from his preoccupation by Montanelli’s voice behind him. «I did expect you today», said the Padre glancing at the title of the book. (1.47). - У Дантенинг «De Manorchia» номли китобини ўқий бошлади ва ҳадемай шундай берилиб кетдики, эшикни очилганини ҳам сезмай қолди. У орқасидан таниш овозни эшитиб ўрнидан турди. Монтанелли китоб сарлавҳасига кўз қирини ташлаб: - Бугун сени кутмаган эдим! – деди. Юқорида келтирилган парчада «Said» сўзи ўз маъносида таржима қилган. Лекин эътиборизни қуйидаги мисолга қаратмоқчимиз.

Дабавлено : 2021-04-12 17:08:59

Этот категорий

Ўзбекистонда демократик жамият қуриш назарияси ва амалиёти

Бухгалтерский учет и аудит

Қарақалпақ тилинде теңлес еки компонентли фразеологизмлер oқыў - методикалық қолланба

Ижтимоий-маданий фаолиятда сценарийчилик

Озиқ-овқат маҳсулотлари технологияси

Новый

Жиззах вилоятида туристик дестинацияларни ташкил этишнинг ҳудудий жиҳатлари

Таълим муассасаси раҳбарининг бошқарув фаолиятида соғлом ва ижодий муҳитни яратиш механизмларини такомиллаштириш

Ишлаб чиқариш таълими усталарининг касбий компетентлигини ривожлантириш

Eliptik qismi yuqori tartibli bo`lgan kasr tartibli xususiy hosilali differensial tenglamalar uchun to`g`ri va teskari masalalar

Саноат корхоналари ривожланишининг инновацион стратегияларини такомиллаштириш